La palabra Culturismo

La palabra Culturismo

Los inicios de nuestro deporte en la era moderna estuvieron diseminados por varios países europeos, quizás Francia fue la que más se significó como la cuna de nuestra especialidad, sin embargo no fue hasta bien entrado el siglo XX cuando se le bautizó con su nombre actual.

 

LA PALABRA CULTURISMO

e

José María García Garcia 26 octubre 2010

Esta palabra que hoy tenemos bien clara en su significado tiene una historia por detrás, al menos curiosa, ya que parte lógicamente de la palabra cultura; algo que en principio parece chocar un poco dadas las connotaciones evidentemente físicas que despierta el vocablo culturismo, más aún cuando es el nombre de un determinado deporte que muchas veces no parece tener para algunas personas nada que ver con su palabra base; cultura.

Para echar un vistazo atrás deberemos retroceder a la Francia de 1884 año en el que por primera vez el profesor Edmond Desbonnet acuña las palabras cultura física para calificar a un tipo de gimnasia dirigida hacia el desarrollo de los músculos con el fin de alcanzar la belleza física.  En estas líneas podemos ver reflejado este hecho:

«La culture physique est l’art de développer le corps pour lui-même et non pour la galerie. C’est aussi l’ABC de tous les sports. J’ai donné le nom de culture physique à ma méthode pour bien montrer la différence qui la distingue des sports athlétiques et des différentes méthodes de gymnastique (civiles ou militaires) ou d’éducation physique (…). Dans la culture physique, il n’y a pas de vainqueur encore moins de vaincu, chacun travaille pour soi et non pour être comparé à d’autres (…)».

“La culture physique est individuelle, la gymnastique est collective”

Traducción:

“La cultura física es el arte del desarrollo del cuerpo para uno mismo y no para la galería. Este es de este modo el ABC de todos los deportes. Yo le he dado el nombre de cultura física a mi método para mostrar la diferencia que lo distingue de los deportes atléticos y de los diferentes métodos gimnásticos (civiles o militares) o de educación física (…). En la cultura física, no hay vencedor todavía menos vencido, cada uno trabaja para sí y no para ser comparado con otros (…)”

“La cultura física es individual, la gimnástica (gimnasia) es colectiva”
hDesde un principio se ve delimitado claramente este nuevo concepto. Se refiere al deporte que todos conocemos hoy en día, con diferentes métodos, aparatos y sistemas… pero culturismo.

A partir de aquí parece que Marcel Rouet (un discípulo de Desbonnet) tenía en mente un nuevo concepto de entrenamiento (con el que vender su propio producto ) y buscó un nombre nuevo para ofrecerlo. Su amigo Pierre Lelong, entrenador de cultura física a su vez, parece ser que estableció la analogía de que, si un atleta hacía atletismo, una persona que hiciera cultura (física) haría culturismo. Y aquí nació el término que da nombre a nuestro deporte en toda Europa, excepto a los países de ascendencia Inglesa como USA, donde se le aplica en término BodyBuilding (literalmente construcción corporal).

Antes de proseguir hay que hacer una acotación, en México se usa una traducción del término de origen inglés, que no es otra que el fisicoconstructivismo traducción del bodybuilding para referirse a lo que en el resto de países hispanoamericanos conocemos por culturismo. Su influencia es claramente marcada por su vecindad con los Estados Unidos por donde probablemente se ha conocido esta especialidad deportiva. De hecho la Federación Deportiva reconocida por el estado mexicano se llama Federación Mexicana de Fisicoconstructivismo y Fitness.

El concepto de culturismo en su base como hemos visto hablaba de una actividad donde se cultivaba el cuerpo… pero también la mente, algo que Marcel Rouet quería dejar bien claro en todos sus escritos. Sin embargo los primeros concursos eran evidentemente solo para decidir el grado de desarrollo corporal; además fueron precisamente hechos en Inglaterra y Estados Unidos donde la palabra que se empleaba era la que antes hemos visto, Bodybuilding. Llegado el caso las competiciones en Europa continental se sucedieron (Mr Apollon, Le Plus Belle Athlete…) y con el tiempo fueron denominadas competiciones de físicoculturismo. Es decir, competiciones donde se medían los desarrollos conseguidos con el culturismo pero tan solo en el plano FÍSICO! De ahí nace el término antes dicho, fisicoculturismo.
Hoy en día, desgraciadamente hemos visto degradaciones e incorrecciones del término como fisioculturismo (una palabra que solo usan algunos “periodistas” y a raiz de ahí algunas personas erróneamente) o esculturismo (otra degradación de la palabra culturismo) probablemente por ser ambas parecidas en cuanto a su pronunciación y a que la palabra correcta, culturismo puede dar lugar a confusión.

 

José María García García      

 

Comentarios

No hay comentarios aún. ¿Por qué no comienzas el debate?

Deja una respuesta